清平调词三首其一(清平调词三首其一李白的注音)
本文目录一览:
- 1、
- 2、
- 3、
- 4、
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓描写的是谁
“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”描写的是描写的历史人物是杨贵妃。这句诗出自李白的《清平调·其一》。原文如下:
清平调·其一
李白
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
译文:
看见云就联想到华艳的衣裳,见到花就联想到艳丽的容貌,春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。如此天姿国色,不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。
注释
1
云想衣裳花想容:悬想之辞,谓贵妃之美。见云之灿烂想其衣之华艳,见花之艳丽想美人之容貌照人。实际上是以云喻衣,以花喻人。
2
槛:栏杆。
3
露华浓:牡丹花沾着晶莹的露珠更显得颜色艳丽。
4
群玉:山名,神话传说中西王母所住之地。因山中多玉石,故名。
5
会:应。
6
瑶台:传说中西王母所居宫殿。
摘要
《清平调词三首(其一)》是唐代诗人李白创作的组诗作品,这是其中的一首。此诗从空间角度写,以牡丹花比杨贵妃的美艳。[2]全诗构思精巧,辞藻艳丽,将花与人浑融在一起写,描绘出人花交映、迷离恍惚的景象,显示了诗人高超的艺术功力。
作品赏析
此诗想象巧妙,信手拈来,不露造作之痕。诗中语语浓艳,字字流葩,读这首诗,如觉春风满纸,花光满眼,人面迷离,无须刻画,自然使人觉得这是牡丹,是美人玉色,而不是别的。
首句“云想衣裳花想容”七字,以牡丹花比贵妃的美艳。以云霞比衣服,以花比容貌;把杨妃的衣服,写成真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。“想”字有正反两面的理解,可以说是见云而想到衣裳,见花而想到容貌,也可以说把衣裳想象为云,把容貌想象为花,这样交互参差,七字之中就给人以花团锦簇之感。
第二句“春风拂槛露华浓”,进一步以“露华浓”来点染花容,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,这就使上句更为酣满,同时也以风露暗喻君王的恩泽,使花容人面倍见精神。
后两句“若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。”以仙女比贵妃,诗人的想象忽又升腾到天堂西王母所居的群玉山、瑶台。“若非”“会向”,诗人故作选择,意实肯定:这样超绝人寰的花容,恐怕只有在上天仙境才能见到,不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。玉山、瑶台、月色,一色素淡的字眼,映衬花容人面,使人自然联想到白玉般的人儿,又像一朵温馨的白牡丹花。与此同时,诗人又不露痕迹,把杨妃比作天女下凡,真是精妙至极。
清平调三首李白原文和翻译
清平调三首
原文:
《其一》
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
《其二》
一枝秾艳露凝香,云雨巫山枉断肠。
借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
《其三》
名花倾国两相欢,长得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。
翻译:
其一:云想变作贵妃的衣裳,花想变为贵妃之容貌,贵妃之美,如沉香亭畔春风拂煦下的带露之牡丹。若不是群玉仙山上才能见到的飘飘仙子,必定是只有在瑶台月下才能遇到的女神仙。
其二:美丽得像一枝凝香带露的红牡丹,那朝为行云暮为行雨的巫山神女与之相比也只能是枉断肝肠。借问那汉宫中谁能与她相比,就算赵飞燕,也只有凭藉着新妆才差可与之比方。
其三:名花和绝色美人相与为欢,长使得君王满面带笑不停地看。沉香亭北倚栏消魂之时,君王的无限春愁都随春风一扫而光。
作品简介与赏析
《清平调词三首》是唐代大诗人李白的组诗作品,共三首七言乐府诗。
第一首从空间角度写,以牡丹花比杨贵妃的美艳;第二首从时间角度写,表现杨贵妃的受宠幸;第三首总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王糅合,融为一体。
全诗构思精巧,辞藻艳丽,将花与人浑融在一起写,描绘出人花交映、迷离恍惚的景象,显示了诗人高超的艺术功力。
李白诗句“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”出自哪篇?此篇全文是怎样的?
“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”出自李白的《清平调词三首》其一,诗的全文如下:
(其一)云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
《清平调词三首》是三首七言乐府诗。第一首从空间角度写,以牡丹花比杨贵妃的美艳;第二首从时间角度写,表现杨贵妃的倍受宠幸;第三首总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王糅合,融为一体。其他两首全文如下:
《清平调》
(其二)一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
(其三)名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。
扩展资料:
【白话译文】
(其一)
见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。
若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。
(其二)
像枝红牡丹沐浴雨露散芳香,有杨妃不再思慕神女空自伤。
请问汉宫佳丽谁能和她媲美,就算赵飞燕也要靠精心化妆。
(其三)
名花伴着绝色美人令人心欢,赢得君王满面带笑不停地看。
春风中消解了君王无限怅恨,在沉香亭北共同倚靠着栏杆。
这三首诗合而为一,构思精巧,辞藻艳丽,将花与人浑融在一起写,描绘出人花交映、迷离恍惚的景象,显示了诗人高超的艺术功力。
参考资料:百度百科-清平调词三首
李白的《清平调》整首?
清平调三首①
李白
其一
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓②。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢③。
其二
一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠④。
借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆⑤。
其三
名花倾国两相欢,长得君王带笑看⑥。
解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干⑦。
注释
注释
[注释]
①清平调:题为乐府调名,实际上这组清平调是李白用七绝格律自创的。
②槛:栏杆。华:花。
③群玉山:神话传说中西王母所居的仙山。瑶台:传说在昆仑山,是西王母居住的宫殿。
④红艳:指牡丹。云雨巫山:指楚王与巫山神女欢会事,典出宋玉《高唐赋》。
⑤飞燕:汉成帝宠妃赵飞燕。
⑥倾国:喻美色惊人。典出汉李延年《佳人歌》:"一顾倾人城,再顾倾人国。"
⑦解释:消散。沉香:亭名,沉香木所筑。
赏析
赏析
[赏析]
这三首诗第一首以牡丹比贵妃,歌咏她的美艳;第二首运用典故,以带露之花比贵妃得宠;第三首兼咏贵妃和牡丹。这组诗构思精巧,咏花咏人,紧密结合。诗中"云想衣裳花想容"等都是清新自然的佳句。
词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题
(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。